viernes, 4 de septiembre de 2009

Entrevista con MgnZ

Click here for view full image

Photobucket


1. Para comenzar ¿ Por qué no nos hablas algo sobre ti? (edad, que estudias o trabajas hoy en día, país, cuidad, algo más que quieras comentar.

Hola que tal, muchas gracias por el interés en mi trabajo, actualmente estoy trabajando para Mitos y leyendas de editorial SALO (Chile) desde mi país natal Colombia en la cuidad de Bogotá, también trabajo como ilustrador en el desarrollo de "proyecto Edenia" del cual puedo decirles que pronto saldra al mercado, por ahora pueden encontrar el grupo en facebook para mas información.

1.- To begin with, tell us something about you (age, what you are studying or working on, country, city, something else you want to say)


Hey, there. Thanks a lot for being interested in my work. I’m currently working for Mitos y Leyendas of Editorial SALO (Chile) from my homeland Colombia in the city of Bogotá. I also work as illustrator in the development of the "Edenia project", which shall be released soon. For the time being, you can find the group in Facebook for further information.


2. ¿Recuerdas cuando decidiste dedicarte a esto de dibujar?

mas que tomar la decisión es algo que no deje de hacer tan pronto inicié, ya hacia algunas comisiones estando en la primaria y pues creo que nunca pensé en hacer algo mas.. veras no soy muy diestro en otras actividades.

2.- Do you remember when you decided for the first time to become an artist?


More than making the decision, it’s something I didn’t stop doing as soon as I started. I already made commissions in elementary school and I don’t think I even considered doing something else. I’m not that skillful at other activities, you know.


3. ¿Has dibujado alguna vez contenidos adultos? Que impresión tienen para ti?

Hasta el momento no he realizado trabajos de ese tipo y sinceramente no se si en alguna oportunidad lo haga, de todas maneras considero que cada aspecto de la vida es susceptible de ser representado y pues nada mas necesitaría alguna clase de motivación no solo personal sino profesional; siempre he sido admirador de el erotismo pero mas que eso admirador de la compleja anatomía humana, siempre hay algo nuevo que descubrir.

3.- Have you ever drawn adult content? What impression do you have on them?

Up to this date, I have not made this type of works and sincerely I don’t know if I will ever do it. Anyway, I consider that every aspect of my life may be represented and I guess I’d only need some kind of personal and professional motivation. I have always admired eroticism, but more than just that, I admire the complex human anatomy. There is always something new you find out.


4. ¿Cuales artistas han influido en ti? (de tu niñez, adolescencia)

.Sinceramente mas que artistas me he sentido influenciado por obras de toda clase, pero siempre admirare el trabajo de tres grandes, Frak frazetta, Gerald Brom y Simon Bisley.

4.- Which artists have had an influence in you? (from your childhood, adolescence)

Sincerely more than artists, I feel I’ve been influenced by all kind of works. However, I will always admire the works of three great artists: Frak Frazetta, Gerald Brom and Simon Bisley.


5. ¿Qué herramientas usas al dibujar?

Usualmente el lápiz que tengo en frente, nunca me fijo que numero o dureza tiene.. a excepción del "8B" que es el que más me gusta, luego escaneo y termino todo en photoshop.. hago una aclaración, antes del photoshop las acuarelas definieron todo lo que me gusta ver en una pintura.

5.- What tools do you use when you draw?}

Usually the pencil I have in front of me; I never check its number or hardness... except for the "8B", which is the one I like the most. Then I scan and finish in Photoshop. I have to make clear, though, that before Photoshop watercolors defined everything I like to see in a painting.


6. ¿Qué es lo que más te gusta dibujar?

difícil de ser exacto con esta respuesta ya que he probado tantas cosas y todas me resultan muy apasionantes, pero insisto en la anatomía puesto que la estudie más que otros temas.

6.- What do you like drawing the most?

It’s difficult to provide an accurate answer since I have tried so many things and I find all of them fascinating. I focus on anatomy since I studied it more than other things.

7. Que es lo que más odias o se te hace aburrido dibujar?

en general odio y me aburre sobremanera cualquier dibujo con contenido chiché, ya sean las típicas jovencitas exuberantes sin cerebro, ángeles de ojos azules en sus túnicas.. cosas así, creo que me hago entender.. finalmente cuando se trata de trabajo debes hacerlas y de la mejor manera aunque no te guste, al menos en mis proyectos personales nunca habrá cosas así.

7.- What do you hate or find boring to draw?

I general I really hate and get bored when I see any drawing with typical “cute” content, either the classical exuberant brainless young girls, blue-eyed angels with their blue tunics and things like that. I think I’ve made my point. Finally when its work, you have to make it and to the best of your abilities even if you don’t like it, but at least in my projects there won’t be ever anything like that.

8. ¿Cómo es que puedes dominar la anatomía tanto femenina como masculina?

.Mi inquietud por la anatomía viene desde hace mucho, tuve la posibilidad de trabajar con modelos en vivo desde los 15 años y se hizo un habito que continua hasta hoy, algunas amigas me han ayudado en este caso, aparte de esto estudié detenidamente una cierta cantidad de libros, en especial la ANATOMIA ARTISTICA DEL CUERPO HUMANO de J. Barcsay y otras mas del tipo medico, nuca utilice como base para mi aprendizaje los comics o dibujos de otros, me divertía mas hacer mis propios análisis e interpretaciones.

8.- How did you master both the female and male anatomy?

I’ve been curious for the anatomy for a long while. I had the chance of working with models since I was 15 and it became I habit I keep until this day. Some girl friends have helped me for this purpose and I also studied carefully a number of books, particularly ARTISTIC ANATOMY OF THE HUMAN BODY by J. Barcsay and another medical books. I never used comics or drawings by other artists as a basis for my learning. It was always more amusing to make my own analysis and interpretations.

9. ¿Eres autodidacta o has cursado estudios?

.Bueno puedo definirme como autodidacta, aunque estudie artes plásticas en la universidad.., la verdad no es que tuviera buena asistencia por parte de los profesores, digamos que aproveché el ambiente universitario para aprender.. me la pasaba en la biblioteca etc, incluso las técnicas ya las había explorado antes de iniciar mis estudios formales.

9.- Are you self-taught or did you have education?

Well, I can define myself and self-taught although I studied plastic arts at the college. I actually was not well assisted by the faculty, but we can say I made good use of the university environment, spending my time at the library and things like that. I had even tried with some techniques before starting my formal education.

10. ¿Tienes en mente algún proyecto especial, algo que siempre hayas querido hacer?

.Un par de proyectos que como es usual en este medio no los puedes hacer debido al trabajo y otros compromisos, pero van en marcha y nunca los he abandonado.

10.- Do you have in mind some special project, something you always wanted to do?

A couple projects that, as usual in this industry, I’m not able to materialize due to work and personal stuff. However, they are in process and I have never abandoned them.


11. ¿Cómo te ha ido con las comisiones? ¿Alguna experiencia que desees contar a los lectores , tanto buenas como malas

.Ha sido algo complicado realizar comisiones por medio de deviantart ya que últimamente hay mucha gente que las ofrece y como es sabido deviantart es un una cuestión de popularidad y no mucho de calidad, algunos me han dicho que mis precios son muy altos y cosas así.. y la verdad prefiero abstenerme de regalar mi trabajo.

11.- How have you been doing with the commissions? Any experience, good or bad, that you would like to share with the readers?

It’s been complicated to make commission works through deviantart since lately there have been a lot of people who offer commissioning and it is well known that deviantart is a matter of popularity and not of quality. Some people have told me that my rates are too high and things like that. Honestly, I rather not to give away my work for free.


12. ¿Qué consejo darías a alguien que va comenzando con comisiones?

Un consejo.. este es un consejo que me dieron hace un buen tiempo pero nunca lo apliqué y creo que es muy bueno si lo que quieres es vender: dibuja cuanto personaje famoso y nuevo aparezca, ya saben a que me refiero..

Porque no lo aplique? simplemente porque cada momento que tengo libre lo dedico al desarrollo de mis propios proyectos y bien lo hare solo si alguien me hace un encargo de ese tipo.

12.- What advice would you give to someone that is starting with commissions?

A piece of advice... This is a piece of advice I was given a long time ago, but I never applied it and I think it’s a very good if you aim to sell your works: draw whichever new and famous character appear, if you know what I mean ...

Why I didn’t apply it? Just because I devote every single free moment I have to develop my own projects and I will make it only if someone commissions me that kind of work.


13. ¿Internet es una buena plataforma de promoción para los dibujantes?

Si que lo es, pero es un arma de doble filo ya que el exceso de información te cobra su peso en oro.. tarde o temprano muchos terminan siendo simples copias de otros artistas,, he visto cientos de casos a diario nada mas en deviantart.

13.- Is internet a good promotion platform for artists?

Yes, it is, but it’s a double-edge sword since the excess of information makes you pay it as if it were gold. Sooner or later many of the artists become just copycats. I’ve seen hundreds of cases just in Deviantart.

14. En caso de no poder ganarte la vida dibujando...¿qué mas podrías hacer?

podría .. después de una hora tratando de contestar esta pregunta.. aun no tengo respuesta.. paso a la siguiente

14.- If you couldn't draw for a living, what else could you do?

I might... – after one hour trying to answer this question, I don’t have an answer yet. Next question.


15. ¿Crees que intentar copiar el estilo de otro artista es una buena forma de aprender? ¿O hay maneras mejores?

puedes aprender del estilo de otros pero de ninguna manera tratar de copiarlo.
Algunos grandes artistas copiaron como ejercicio obras de sus antecesores, tomaron apuntes y seguramente les sirvió de mucho, el gran error es buscar hacer adaptaciones bizarras de otros estilos.. hay un caso que especialmente me ha llamado la atención y es el caso "hyung tae kim" has tantos emulos de este artista en todas partes que la verdad me da tristeza la falta de originalidad; algunos de ellos son famosos ahora.. que puedo decir, cuando un artista genera su estilo lo que hace es mostrar una manera autentica de ver las cosas, cuando alguien copia una representación esta trayendo al mundo un ente bastardo que no se creó de cero sino sobre la inventiva de otro.. es prácticamente una forma de piratería oculta en verbo "influenciar", solo basta ver las mismas poses repetidas una y otra vez, diseños de personajes similares, y lo mas grave es el color.. todos saben que no estoy mintiendo al respecto.

15.- Do you think that trying to copy the style of another artist is a good way to learn? Do you think there are better ways?

You can learn the style of other people, but never try to copy it. Some great artists copied, as an exercise, works of others. They made annotations and surely they found them useful. The big mistake is trying to make weird adaptations of other styles. There’s a case which has been particularly evident to me, "hyung tae kim". There are so many copycats of this artist everywhere that it’s sad. Such lack of originality. Some of those copycats are famous now. What can I say, when an artist creates his/her style, he/she shows in a unique way his/her view; when someone copies a representations, he/she is giving birth to a bastard entity which was not created from the very beginning, but from the creativity of a third party. It’s practically a form of piracy hidden behind the verb “to influence”. You just have to look at those poses which are the same, repeated over and over, similar character designs, and, worst of all, the same colors.. Everybody knows I’m not lying.


16. ¿Qué consejo les puedes dar a todas aquellas personas que están empezando a dibujar?

es inevitable que internet sea parte de la vida diaria en estos tiempos pero hay que saberlo usar, recomiendo que vean muchos artistas, variados estilos, que suban su trabajo a la red, que investiguen, pero cuando quieran crear algo propio diríjanse a un parque con su ipod, y dibujen lo que los rodea, cada experiencia personal, que la vida diaria sea la verdadera inspiración, no pretender ver a través de los ojos de otros, tokio o New York no son las únicas ciudades del mundo, hay mas criaturas que dragones y ángeles y no es necesario ponerse un traje de mallas para acabar con el crimen.

16.- What advice can you give to everyone starting to draw?

Nowadays, internet is something unavoidable in the day-to-day routine, but you have to know how to use it. I recommend you to see several artists, different styles, upload your works to internet, make your own investigation... But whenever you want to create something unique and original, grab you iPod, go to a park and draw everything that surrounds you, every personal experience... Let your day-to-day life be your source of inspiration; don’t try to see through the eyes of third parties. Tokyo and New York are not the only cities in this world; there are more creatures than just dragons and angels and it’s not necessary to wear tights to fight crime.


17. Podrías dedicarle un saludo a quien desees de internet o en tu vida real, por ultimo también nos gustaría que dedicaras algunas palabras a los lectores.

Un saludo especial y un real agradecimiento a quienes gustan y disfrutan de mi trabajo. Solo puedo decirles que no pierdan la capacidad de sorprenderse manteniendo siempre su criterio.

17.- Is there anyone you would like to greet, from the internet or your real life? And finally, we would like you to dedicate some words to our readers.

Best regards and thank you so much for all those who like and enjoy my work. I just can tell you you should not lose your amazement ability, keeping at the same time your judgment.


Alejandro M.
Magnozz

1 comentario:

  1. Un saludos desde Buenos Aires (Arg)
    He visto su trabajo y es Excelente!!! Realmente es una persona la cual se le nota que se esfuerza por hacer un buen trabajo y que lo logra, felicitaciones al amigo colombiano y siga compartiendo sus fabulosas obras.

    ResponderEliminar